Gigondas passar till ungt vildsvin

Uppslag om Gigondas i vinbok Dagens franska glosa är marcassin. Det betyder ungt vildsvin, till skillnad från sanglier som betyder vildsvin i största allmänhet. Jag kan inte påminna mig att jag någonsin sett marcassin till salu eller på någon meny men sanglier förekommer lite nu och då, mest som ingrediens i korv. Men det kan ju bero på att jag inte vetat vad marcassin betyder och därför inte noterat det. När jag nu skrivit marcassin fyra gånger inom loppet av fem meningar så borde jag komma ihåg det. Jag har i alla fall ett mycket större intresse för att komma ihåg ett ord som förekommer i mat- och vinsammanhang än exempelvis supprime som var dagens glosa häromdagen.

gigondas Orsaken till att jag lärt mig just denna glosa är att Kocken inhandlat en ny vinbok (Dictionnaire des vins de France) och där står det att marcasin passar till Gigondas. Eftersom Gigondas råkar vara ett av mina favoritviner så var jag förstås nyfiken på vad det kunde vara. Av de andra sakerna som röd Gigondas passar till enligt boken fick jag också slå upp lièvre (hare) medan gibier (vilt) och canard (anka) redan ingick i mitt vokabulär.

På någon av de Gigondasflaskor som korkades upp på en eller annan födelsedag i januari stod det lamm med timjan och smakrika ostar. Mina egna studier i ämnet ger vid handen att även en väl kryddad faux fillet (biff) och potatisgratäng med getost bör adderas till listan. Kort sagt så passar Gigondas till allt som är gott att äta.

Gigondas är ett Côte du Rhône-vin från södra Rhône och kostar från €11 (hos Carrefour) och uppåt. På vinbutiken i Antibes säljer de en enda Gigondas (den på bilden) för dryga €18. Prismässigt ligger Gigondas mellan Châteauneuf-du-Pape och Vacqueyras. Châteauneuf-du-Pape dricker jag aldrig, det är för känt för att vara prisvärt. Vacqueyras är i allmänhet aningen kärvare än Gigondas men jag gillar det, om jag har rätt mat till.

gigondas-3 Såg ni för övrigt att de tappat bort ett s i marcassin i boken? Dålig korrekturläsning, men lätt hänt. Kan för övrigt nämna att detta är ett ganska franskt bokomslag. Jag har studerat sådana en del på sistone och de gillar att dela upp böckerna i två fält. Det ena fältet, det övre, är iofs ofta vitt.

gigondas-4

Detta inlägg blev nummer 002 i #blogg100 och dessutom andra gången på kort tid som jag nämnde vildsvin. Vart ska detta ta vägen tro?

chefstomaten